Aquí esta a story about life in the "high neighborhoods" (Barrios Altos) de Lima, Peru. It is not primarily about the cajón, but it mentions the cajón in several places. Here, for example is one paragraph:
En los Barrios Altos no faltaba una voz melodiosa que, al son de alguna guitarra y un cajón, entonara los valses de Felipe Pinglo, Chabuca Granda, Félix Pasache, Mario Cavagnaro o Augusto Polo Campos. Los viernes y sábados eran netamente criollos en Los Barrios Altos, aunque cuando se trataba de entonar un vals peruano, cualquier día de la semana era igualmente bueno.
"In the High Neighborhoods there was always a melodious voice that, to the sound of some guitar and cajón, would sing the waltzes of Felipe Pinglo, Chabuca Granda, Félix Pasache, Mario Cavagnaro or Augusto Polo Campos. Fridays and Saturdays were clearly "native" (actually, criollo, a word that refers to a style and culture relating to native-born children of immigrants; "creole" is the equivalent in English, though I think most people don't really know what it means - I certainly didn't) in the High Neighborhoods, although when they tried to sing a Peruvian waltz, any day of the week was equally good."
Interesting reading for a sentido del cajón peruano.